Truca'ns: 667 617 813
Consultoria Tècnica TransversalConsultoria Tècnica TransversalConsultoria Tècnica TransversalConsultoria Tècnica Transversal
    0
  •   was successfully added to your cart.
  • Consultoria Tècnica Transversal
    • Actualitat
    • Serveis
    • Projectes
    • Contacte
  • Centre Tècnic Formatiu
    • Què oferim
    • Coneguem-nos
    • El nostre secret
  • Gedoform
    • 🛒Compra GeDoForM
    • Descarrega DEMO
    • Descobreix GeDoForM
  • Cat
    • Cast

Glossari d’acrònims en la gestió d’emergències. (II)

    Home Plans d'Autoprotecció a Catalunya Glossari d’acrònims en la gestió d’emergències. (II)

    Glossari d’acrònims en la gestió d’emergències. (II)

    By Narcís Picanyol | Plans d'Autoprotecció a Catalunya | 0 comment | 22 novembre, 2011 | 0

    Seguint l’article publicat en data 15/12/2010 deixem aquí un nou recull d’acrònims que amplia l’anterior.



    Sector d’instal·lacions SEVESO
    MMPP – Materies Perilloses
    DB – “Directriz Básica” de protecció civil pel control i la planificació davant del risc d’accidents greus en els que intervenen materies perilloses (RD 1196/2003)
    AAGG – Accidents Greus
    PEE – Pla d’Emergència Exterior
    PEI – Pla d’Emergencies Interior
    PPAG – Politica de Prevenció d’Accidents Greus
    SGS – Sistema de Gestió de la Seguretat
    IS – Informe de Seguretat
    IBA – Informació BÀsica per l’elaboració de plans d’emergència exterior (RD 1196/03 Annex I)
    AR – Anàlisi de Risc
    AQR -Anàlisi Qualitatiu de Risc
    CECOPI – CEntres de Coordinació OPerativa Integrats
    ED – Efecte Domino

    Transport de MMPP
    DSD  – Directiva 67/548/CE de substàncies perilloses
    DPD – Directiva 1999/45/CE de preparats perillosos
    CLP – Reglament CE nº1272/2009 sobre classificació, etiquetatge i envasat de substancies i barreges químiques perilloses.
    REACH – Reglament CE nº1907/2006 del Parlament Europeu i del Consell, sobre Registre, (E)avaluació, Autorització i la restricció de les substàncies i preparats químics (CHemicals).
    SGA – Sistema Globalment Harmonitzat de classificació de substancies i barreges químiques perilloses.
    RID – Reglament Internacional sobre el transport de MMPP per ferrocarril.
    COTIF – Conveni relatiu als transports internacionals per ferrocarril.
    ADR – European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road. Acord Europeu sobre transport internacional de MMPP per carretera.
    LOTT – Llei d’Ordenació del Transport Terrestre
    UTI – Unitat de transport Intermodal.
    IMDG – International Maritime Dangerous Goods. Codi maritim internacional de MMPP
    OMI – Organització Marítima Internacional. IMO – International Maritim Organization.

     logo

    SOLAS – Safety Of Life At Sea. Conveni internacional per la seguretat de la vida humana al mar.
    MARPOL – Conveni internacional per prevenir la contaminació marina pels vaixells.
    OACI – International Civil Aviation Organization. Organització internacional de l’aviació civil.

    Back to Home

    IATA – International Air Transport Association. Associació internacional de l’aviació civil.
    Recomanacions UN – Nacions Unides

    GRG –Gran Recipient per materies Granel. Embalum transportable rígid o flexible habitualment de plástic o metall de màxim de 3m3.
    CGEM – Contenidor de gas d’Elements Multiples.
    ONU – Codificació de l’etiquetatge de MMPP obligatoria a Espanya.
    HAZCHEM – Hazard Chemical. Risc químic. Codificació utilitzada al Regne Unit per l’etiquetatge de MMPP.
    NFPA – National Fire Protection Association. Codificació de l’etiquetatge de MMPP obligatoria a USA.

    NFPA home page link

     
    LQ – Quantitats limitades.
    XIMP – Xarxa d’Itineraris de Mercaderies Perilloses.
    RIMP – Red de Itinerarios de Mercancias Peligrosas.
    FDS – Fitxes de Seguretat.
    CMR – Cancerígena, mutàgena o tòxica per la reproducció.
    PBT – Persistent , bioacumulable o tòxica.
    mPmB – Molt persistent, molt bioacumulable.
    CEFIC – Conselll Europeu de la Indústria Química
    REGRT- Red Europea de Gestores de Redes de Transporte de Gas
    NGTS – Normes de Gestió Tècnica del Sistema gasista
    OIEA – Organització Internacional de l’Energia Atòmica

    IAEA

    BLEVE – Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion. Explosió d’un vapor procedent d’un líquid en ebullició, amb probabilitat que ocorri quan un foc extern incideix sobre un tanc / bidó per sobre del nivell de líquid produint la fragilitat del metall i la consegüent ruptura com a conseqüència d’una creixent pressió interna.
    VCE – Vapour Cloud Explosion. Explosió d’un núvol de vapor, que té com a causa la ignició d’un núvol d’un gas / vapor inflamable barrejat amb aire en un medi no confinat, per exemple en l’aire lliure.
    ERIC – Emergency Response Intervention Cards. Fitxes d’Intervenció per Resposta a Situacions d’Emergència.

    Preses i embassaments
    PEP – Pla d’Emergències de Preses.

    NTS – Normes Tècniques de Seguretat
    MRDPH – Modificació del Reglament del Domini Públic Hidràulic.
    DBPPCRI – Directriu Bàsica de Planificació de Protecció Civil davant del Risc d’Inundacions
    RTSPE – Reglamento Técnico de Seguirdad de Presas y Embalses

    Instal·lacions radiactives / nuclears
    PLABEN – Pla Bàsic d’Emergències Nuclears
    PENTA –  Pla d’Emergència Exterior
    PENCRA – Pla d’emergències de resposta i suport per la gestió de recursos.
    PAMEN – Pla d’actuació municipal.
    CSN – Consell de Seguretat Nuclear
    SPR – Servei de Protecció Radiològica
    UTPR – Unitat Tècnica de Protecció Radiològica
    SALEM – Sala d’Emergències (del Consell de Seguretat Nuclear)
    INES – International Nuclear Event Scale (Escala internacional d’esdeveniments nuclears)
    ISN – Informe de Succés Notificable
    OIEA – Vegeu IAEA
    ORE – Organització de Resposta davant d’Emergències (del Consell de Seguretat Nuclear)
    RIA – Radioimmunoassaig
    SCAR – Servei de Coordinació d’Activitats Radioactives
    PWR – Pressured Water Reactor.
    BWR – Boiling Water Reactor.

    UNGG – Reactor de fabricació francesa i en desús.
    RBMK – Reactor emprat a la planta de Txernòvil, refrigerat per aigua i amb grafit com a moderador.
    VVER – Reactor de fabricació rusa similar al PWR.
    SCRAM – Sistema de parada en cas d’anomalia de les centrals nuclears.
    ANAV – Associació Nuclear Ascó Vandellós. Empreses gestores de les centrals d’Ascó i Vandellós constitudes per Endesa i Iberdrola.
    LOCA – Loss Of Coolant Accident. Accidents de pèrdua de refrigerant.
    RIA – Reaction Insertion Accident. Accident per la pèrdua de control de la reacció de fissió en cadena.
    ECD – Estació de Classificació i Descontaminació.
    ABRS – Àrea Bàsica de Recepció Social.
    SALEM – sala d’emergències del Consell de Seguretat Nuclear.
    ORE – Organització de Resposta davant d’Emergències.
    SACOP – SAla de Coordinació OPerativa del PENTA.
    CETRA – CEntre de TRAnsamissions del PENTA.

    SV –  Sievert
    mSV – MicroSievert
    Gy – Gray (1 gray = 1 joule/kg)
    Ci – Curie (1 Ci = 37*109 Bq)

    Altres
    PIUC – Pla Integral d’Urgències de Catalunya
    SCB – Sala Central de Bombers (de la Generalitat de Catalunya)
    SEM, SEMSA – Sistema d’Emergències Mèdiques Societat Anònima

    Tweet

    Consultoria Tècnica Transversal

    acrònims, Acrònims d'emergències

    Deixa un comentari

    Cancel·la les respostes

    L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

    15 − 15 =

    Contacte

    Oficines
    Carrer de la Creu 3, bx
    Vilalba Sasserra, 08455
    Barcelona

    Telèfon
    +34 667 617 813

    Correu electrònic
    info@consultoriatt.com gedoform@consultoriatt.com

    Els nostres projectes









    Del teu interès

    - Formació mineria ITC 02.1.02
    - Què significa Mineria Sostenible?
    - On comprar la UNE 22470?
    - Implantar la mineria sostenible
    - Sílice Cristal·lina Respirable
    - Control de la SCR
    - (PAU) El Pla d'Autoprotecció

    L’expertesa



    E.T., Graus i Màsters en Mines



    Tècnics Superiors en P.R.L.



    Tècnics acreditats PAU's A i C



    Tècnics d'incendis

    Mapa del web

    • Consultoria Tècnica Transversal
      • Actualitat
      • Serveis
      • Projectes
      • Contacte
    • Centre Tècnic Formatiu
      • Què oferim
      • Coneguem-nos
      • El nostre secret
    • Gedoform
      • 🛒Compra GeDoForM
      • Descarrega DEMO
      • Descobreix GeDoForM
    • Cat
      • Cast

    Legal

    • Política de privacitat XXSS
    • Avís legal
    • Política de cookies
    • Termes i condicions

    Formació

    • SCR
      23 setembre, 2021
      0

      SCR. Marc legal.

    • Mines i pols
      29 juliol, 2021
      0

      Oferta formació ITC 02.0.02

    • formació SCR
      22 juliol, 2021
      0

      Continguts formació ITC 02.0.02

    • formació in company
      20 juliol, 2021
      0

      Formació in company

    • 16 juliol, 2021
      0

      Formació ITC 02.0.02

    Mineria sostenible

    • Eficiència energètica
      21 octubre, 2022
      0

      Eficiència energètica i enllumenat

    • Aplicació dels drons
      22 agost, 2021
      0

      Drons i mineria

    • SCR ITC 02.0.02
      12 juliol, 2021
      2

      Publicació ITC 02.0.02

    • 28 desembre, 2020
      0

      Els models 3d en mineria i la restauració de mines

    • 11 desembre, 2020
      0

      ICL Iberica aconsegueix certificar-se d’acord la UNE 22480:2019

    (c) 2015-2021 CTT · 667 617 813 · · Avís legal · Cookies · Privacitat XXSS · Termes i condicions · Pwd by: BitWorks
    • Consultoria Tècnica Transversal
      • Actualitat
      • Serveis
      • Projectes
      • Contacte
    • Centre Tècnic Formatiu
      • Què oferim
      • Coneguem-nos
      • El nostre secret
      • Actualitat
      • Calendari de formació
    • PLANS D’AUTOPROTECCIÓ
    • Termes i condicions
    • Cat
      • Cast
    Consultoria Tècnica Transversal
      0 items
    Gestionar el consentiment de les galetes
    Utilitzem cookies per optimitzar el nostre lloc web i el nostre servei.
    Funcional Sempre actiu
    L'emmagatzematge o accés tècnic és estrictament necessari amb la finalitat legítima de permetre l'ús d'un determinat servei sol·licitat explícitament per l'abonat o usuari, o amb l'única finalitat de realitzar la transmissió d'una comunicació a través d'una xarxa de comunicacions electròniques.
    Preferències
    The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
    Estadístiques
    L'emmagatzematge o accés tècnic que s'utilitza exclusivament amb finalitats estadístiques. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
    Marketing
    L'emmagatzematge tècnic o l'accés són necessaris per crear perfils d'usuari per enviar publicitat o per fer un seguiment de l'usuari en un lloc web o en diversos llocs web amb finalitats de màrqueting similars.
    Gestiona les opcions Gestiona els serveis Gestiona {vendor_count} proveïdors Llegeix més sobre aquests propòsits
    Veure preferències
    {title} {title} {title}