Seguint l’article publicat en data 15/12/2010 deixem aquí un nou recull d’acrònims que amplia l’anterior.
Sector d’instal·lacions SEVESO
MMPP – Materies Perilloses
DB – “Directriz Básica” de protecció civil pel control i la planificació davant del risc d’accidents greus en els que intervenen materies perilloses (RD 1196/2003)
AAGG – Accidents Greus
PEE – Pla d’Emergència Exterior
PEI – Pla d’Emergencies Interior
PPAG – Politica de Prevenció d’Accidents Greus
SGS – Sistema de Gestió de la Seguretat
IS – Informe de Seguretat
IBA – Informació BÀsica per l’elaboració de plans d’emergència exterior (RD 1196/03 Annex I)
AR – Anàlisi de Risc
AQR -Anàlisi Qualitatiu de Risc
CECOPI – CEntres de Coordinació OPerativa Integrats
ED – Efecte Domino
Transport de MMPP
DSD – Directiva 67/548/CE de substàncies perilloses
DPD – Directiva 1999/45/CE de preparats perillosos
CLP – Reglament CE nº1272/2009 sobre classificació, etiquetatge i envasat de substancies i barreges químiques perilloses.
REACH – Reglament CE nº1907/2006 del Parlament Europeu i del Consell, sobre Registre, (E)avaluació, Autorització i la restricció de les substàncies i preparats químics (CHemicals).
SGA – Sistema Globalment Harmonitzat de classificació de substancies i barreges químiques perilloses.
RID – Reglament Internacional sobre el transport de MMPP per ferrocarril.
COTIF – Conveni relatiu als transports internacionals per ferrocarril.
ADR – European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road. Acord Europeu sobre transport internacional de MMPP per carretera.
LOTT – Llei d’Ordenació del Transport Terrestre
UTI – Unitat de transport Intermodal.
IMDG – International Maritime Dangerous Goods. Codi maritim internacional de MMPP
OMI – Organització Marítima Internacional. IMO – International Maritim Organization.
SOLAS – Safety Of Life At Sea. Conveni internacional per la seguretat de la vida humana al mar.
MARPOL – Conveni internacional per prevenir la contaminació marina pels vaixells.
OACI – International Civil Aviation Organization. Organització internacional de l’aviació civil.
IATA – International Air Transport Association. Associació internacional de l’aviació civil.
Recomanacions UN – Nacions Unides
GRG –Gran Recipient per materies Granel. Embalum transportable rígid o flexible habitualment de plástic o metall de màxim de 3m3.
CGEM – Contenidor de gas d’Elements Multiples.
ONU – Codificació de l’etiquetatge de MMPP obligatoria a Espanya.
HAZCHEM – Hazard Chemical. Risc químic. Codificació utilitzada al Regne Unit per l’etiquetatge de MMPP.
NFPA – National Fire Protection Association. Codificació de l’etiquetatge de MMPP obligatoria a USA.
LQ – Quantitats limitades.
XIMP – Xarxa d’Itineraris de Mercaderies Perilloses.
RIMP – Red de Itinerarios de Mercancias Peligrosas.
FDS – Fitxes de Seguretat.
CMR – Cancerígena, mutàgena o tòxica per la reproducció.
PBT – Persistent , bioacumulable o tòxica.
mPmB – Molt persistent, molt bioacumulable.
CEFIC – Conselll Europeu de la Indústria Química
REGRT- Red Europea de Gestores de Redes de Transporte de Gas
NGTS – Normes de Gestió Tècnica del Sistema gasista
OIEA – Organització Internacional de l’Energia Atòmica
BLEVE – Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion. Explosió d’un vapor procedent d’un líquid en ebullició, amb probabilitat que ocorri quan un foc extern incideix sobre un tanc / bidó per sobre del nivell de líquid produint la fragilitat del metall i la consegüent ruptura com a conseqüència d’una creixent pressió interna.
VCE – Vapour Cloud Explosion. Explosió d’un núvol de vapor, que té com a causa la ignició d’un núvol d’un gas / vapor inflamable barrejat amb aire en un medi no confinat, per exemple en l’aire lliure.
ERIC – Emergency Response Intervention Cards. Fitxes d’Intervenció per Resposta a Situacions d’Emergència.
Preses i embassaments
PEP – Pla d’Emergències de Preses.
NTS – Normes Tècniques de Seguretat
MRDPH – Modificació del Reglament del Domini Públic Hidràulic.
DBPPCRI – Directriu Bàsica de Planificació de Protecció Civil davant del Risc d’Inundacions
RTSPE – Reglamento Técnico de Seguirdad de Presas y Embalses
Instal·lacions radiactives / nuclears
PLABEN – Pla Bàsic d’Emergències Nuclears
PENTA – Pla d’Emergència Exterior
PENCRA – Pla d’emergències de resposta i suport per la gestió de recursos.
PAMEN – Pla d’actuació municipal.
CSN – Consell de Seguretat Nuclear
SPR – Servei de Protecció Radiològica
UTPR – Unitat Tècnica de Protecció Radiològica
SALEM – Sala d’Emergències (del Consell de Seguretat Nuclear)
INES – International Nuclear Event Scale (Escala internacional d’esdeveniments nuclears)
ISN – Informe de Succés Notificable
OIEA – Vegeu IAEA
ORE – Organització de Resposta davant d’Emergències (del Consell de Seguretat Nuclear)
RIA – Radioimmunoassaig
SCAR – Servei de Coordinació d’Activitats Radioactives
PWR – Pressured Water Reactor.
BWR – Boiling Water Reactor.
UNGG – Reactor de fabricació francesa i en desús.
RBMK – Reactor emprat a la planta de Txernòvil, refrigerat per aigua i amb grafit com a moderador.
VVER – Reactor de fabricació rusa similar al PWR.
SCRAM – Sistema de parada en cas d’anomalia de les centrals nuclears.
ANAV – Associació Nuclear Ascó Vandellós. Empreses gestores de les centrals d’Ascó i Vandellós constitudes per Endesa i Iberdrola.
LOCA – Loss Of Coolant Accident. Accidents de pèrdua de refrigerant.
RIA – Reaction Insertion Accident. Accident per la pèrdua de control de la reacció de fissió en cadena.
ECD – Estació de Classificació i Descontaminació.
ABRS – Àrea Bàsica de Recepció Social.
SALEM – sala d’emergències del Consell de Seguretat Nuclear.
ORE – Organització de Resposta davant d’Emergències.
SACOP – SAla de Coordinació OPerativa del PENTA.
CETRA – CEntre de TRAnsamissions del PENTA.
SV – Sievert
mSV – MicroSievert
Gy – Gray (1 gray = 1 joule/kg)
Ci – Curie (1 Ci = 37*109 Bq)
Altres
PIUC – Pla Integral d’Urgències de Catalunya
SCB – Sala Central de Bombers (de la Generalitat de Catalunya)
SEM, SEMSA – Sistema d’Emergències Mèdiques Societat Anònima
Deixa un comentari